Ce blog ?

"Chaque jour une peinture" est ma tentative de me soumettre à ce rythme journalier, histoire de me forcer à peindre et de ne plus me trouver des excuses.
Jeden Tag - oder fast - ein mini-Bild (15x15 bis 20x20) zu malen und es hier auszustellen ist die Herausforderung, die ich mir stelle, um endlich keine Entschuldigungen mehr zu haben...

Rafraîchissements

Rafraîchissements
Erfrischungen
Fresh drinks
nature morte, acrylique sur carton 20*20


Mon amie

Meine Freundin
Mon Amie
My girl friend
En vacances, Huile syur toile env. 25*30
Ferien, öl auf Leinen,
Holydays,oil on canevas

Mecklembourg

Dans le Mecklembourg
In Mecklenburg
Countryside in Mecklenburg; Germany

Bruch in Mecklenburg Öl auf Leinen, 25*30

Un dernier post avant quelques jours de vacances sans  PC ni InternetLetzter Post vor ein paar Tagen Urlaub ohne PC und ohne Internet
Last message before holidays without the computer ans without internet.

Dix secondes plus tard, huile sur toile 20*25
Zehn Sekunden später, Öl auf Leinwand
Ten seconds later, oil on canevas

Elbe

Petit matin, aquarelle, 40*50
Morgens, Aquarell
Early morning , water color

Nach der Skizze von neulich
D'après le croquis de l'autre jour
From the sketch

Suisse (saxonne)

La Suisse.... saxonne, croquis sur place, vue sur l'Elbe, dans les brumes matinalesDie Schweiz .... hier grad die Sächsische, kleine Skizze vor Ort, am Vormittag, im Gegenlicht, mit Blick auf die Elbe.
Saxon Switzerland, view  on the Elbe-river, in the early morning fog
Le fleuve Elbe pres de Bad Schandau, Suisse Saxonne, pastel  à l'huile 20*25
Die Elbe bei Bad Schandau, Sizze, Ölpastel

 *

Einer von 17

Un parmi les 17, huile sur toile, 30*40
Einer von 17, Öl auf Leinen
One of 17, oil on canevas

Encore sur le chevalet : Concert avec les 17 Hippies à BErlin, une jouissance musicale paticuliere, MERCI
Noch auf der Staffelei und in Arbeit : Konzert der 17 Hippies in Berlin, wie immer ein Genuss der besonderen Art, Danke!
Still on the easel : Concert of the 17 hippies in Berlin, enjoying me as usual, thanks!

Romantisch

C'est romantique, non? Huile sur lin  20*20
Romantisch, oder? Öl auf Leinen
Isn't it romantic?
Pas de commentaire pour cette idylle
No comment for the idyllic place
Kein Kommentar zu dieser Idylle

Village

Village en Lusace (région d’Allemagne orientale), huile sur toile,50*60
Dorf in der Lausitz, Öl auf Leinwand
Village in Lausitz, oil on canevas

Avant l'orage

Ces trois demoiselles, habillées en rose, sur une avenue à Berlin, s'escrimaient á ouvrir leur parapluie, tout en photographiant l'orage qui arrivait avec une force inouie
Diese drei jungen Damen, ganz in pink rosa, auf einer Berliner Strasse, versuchten ihren Schirm zu öffnen und das anziehende Unwetter zu fotografieren, es gab dann noch kirschkerngrossen Hagel..
Three young ladies, on a Berlin street,  trying to open their second umbrella and shooting photos from a upcoming big storm.

Pourquoi ce machin ne s'ouvre pas? huile sur toile 30*40
Warum geht das Ding nicht auf?
Why this stuff doesnt open?


Du bio

le bio et le gaz, huile sur toile,50*60
Dans un paysage idyllique ces deux choses monstrueuses: elles appartiennent a l agriculteur Hartmann qui y fabrique du biogaz a partir de dechets verts, ce qu'il m'expliqua avec beaucoup de gentillesse et de passion
In einer idyllischen Landschaft diese beiden Monster, die dem Bauern Hartmann gehören und der darin Biogas herstellt, was er mir, mir beim Malen über die Schulter schauend, sehr nett und fachmännisch erklärte

Arriere cour

Cette arriere cour etait un des sujets lors de mon sejour avec le peintre dresdois Wolfram Neumann
Dieser Hinterhof eines Bauernhofs in der Lausitz war eines der Sujets des Workshops mit dem Dresdner Maler Wolfram Neumann

Arriere cour, huile sur toile  80 *60
Hinter dem Bauernhof, Öl auf Leinwand


Maison de tisserand

Maison traditionnelle de tisserand, en bois,  restaurée et accueillante, extreme est de l`Allemagne
Altes Webershaus, mit Umgebinde, Lausitz (heute das restaurierte gastfreundliche Haus von Dolores und Michael)

Weavers house, traditionnal wooden house in the east part of germany

Maison de tisserand, huile sur toile, 50*60
weavers house, oil on canevas
Webers Haus, Öl auf  Leinwand

Leran

Le petit bourg de Leran dans l'Ariège, à midi, aquarelle réalisée il y a quelque temps
Die kleine Stadt Leran, Ariège, in den Pyrenäen,  Aquarell, das schon vor einiger Zeit entstand.
Southern Franc, the little town of Leran, watercolor made some time ago

A Midi, aquarelle, 50*60

Vieilleries

Vieille poubelle du temps d avant
Alter Ascheneimer, aus der Zeit davor..
Old wast cab, from the time before
souvenirs perdus, huile sur toile, 50x60
verlorene erinnerungen, öl  auf leinen
lost souvenir, oil on canevas