Les papiers japonais, encres, acrylique, papier sur bois; 25*25 |
Und
wie in jenem Spiel, bei dem die Japaner in eine mit Wasser gefüllte
Porzellanschale kleine Papierstückchen werfen, die sich zunächst
nicht voneinander unterscheiden, dann aber, sobald sie sich
vollgesogen haben, auseinandergehen, Umriß gewinnen, Farbe annehmen
und deutliche Einzelheiten aufweisen, zu Blumen, Häusern, echten,
erkennbaren Personen werden, ebenso stiegen jetzt alle Blumen unseres
Gartens und die aus dem Park von Swann und die Seerosen der Vivonne
und all die Leute aus dem Dorf und ihre kleinen Häuser und die
Kirche und ganz Combray und seine Umgebung, all das, was nun Form und
Festigkeit annahm, Stadt und Gärten, stieg aus meiner Tasse Tee.
And just as the Japanese amuse themselves by filling a porcelain bowl with water and steeping in it little crumbs of paper which until then are without character or form, but, the moment they become wet, stretch themselves and bend, take on colour and distinctive shape, become flowers or houses or people, permanent and recognisable, so in that moment all the flowers in our garden and in M. Swann's park, and the water-lilies on the Vivonne and the good folk of the village and their little dwellings and the parish church and the whole of Combray and of its surroundings, taking their proper shapes and growing solid, sprang into being, town and gardens alike, all from my cup of tea.
And just as the Japanese amuse themselves by filling a porcelain bowl with water and steeping in it little crumbs of paper which until then are without character or form, but, the moment they become wet, stretch themselves and bend, take on colour and distinctive shape, become flowers or houses or people, permanent and recognisable, so in that moment all the flowers in our garden and in M. Swann's park, and the water-lilies on the Vivonne and the good folk of the village and their little dwellings and the parish church and the whole of Combray and of its surroundings, taking their proper shapes and growing solid, sprang into being, town and gardens alike, all from my cup of tea.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire